Certified Translation or Notary Certified Translation?
The translation documents are prepared from source language to
target language by translators with certificate of oath from notary
in accordance with the original text. Translators with certificate
of oath from notary are named as sworn translator. Sworn translation
and official translation will include notarized and legalized
documents. We follow legal standards that are accepted for certified
translations and offer accuracy for all our documents. Part of our
services is to minimize the possibility of any type of fraud. All of
our certified translations would be accepted as valid by academic
and government organizations.
Documents that typically would require a certified translation or
sworn translator include marriage documents, birth certificates,
university degrees and divorce certificates. In order to ensure
legitimacy and accuracy, the certified translator or sworn
translator we use will be skilled, experienced as well as registered
with the right translation authorities. When it comes to certified
translations, accuracy is very important. Therefore, each translated
copy is checked several times to ensure that it is completely
The Process for Certified Translation
First of all the document which will be certified at the notary has
to be translated by a sworn translator in accordance with the
original text. After translation and control processes are completed,
the document is prepared with the signature of the translator and
other seals for the certification of the notary. Notary certifies
the document after examining and so process is over.
As ASYA Translation we prepare all kind of documents of our clients
with caution and in due time and high quality by our professional
translation staff in order to have them certified in notaries. We
provide notary certified translation services more than 50 languages
primarily in English, French, Russian, Arabic and German since 2002.
APOSTILLE TRANSLATIONS AND SERVICES
An Apostille is an international legalization that ensures that your
document will be accepted for legal use in all countries. The 1961
Hague Convention abolished the requirement for legalization for
foreign public documents. This document provided the legalization of
a document for international use with a special seal and apostille
instead of approval from consulate. So you need translation of your
apostille for legal use in countries that have signed the Convention.
Apostille service is presented after notary process. Apostille has a
specific format and contains apostille number, issuing authority,
authorized signature, confirmation date and signatory.
CONSULATE-APPROVED TRANSLATION SERVICE
Government agencies, consulates and courts demand sworn translation
or signature of notary certified translators for documents presented
to them. Such projects are prepared by our professional translators
in requested form. Demand in this area increases across the globe.
Asya Translation presents high quality and reliable service with
competitive price and in due time.
PASSPORT TRANSLATION SERVICE
Passport translation is the most needed area in the notary certified
translations. Governmental agencies demand notary certified
translation of passport. Asya Translation presents high quality and
quick service with competitive price and in due time. Our
translation company is Istanbul, Turkey-based and you can contact us
and get support. Our customer from long distance can get support by